Şair ve yazar Mehmet Yaşın’ın ilk şiir kitabı “Sevgilim Ölü Asker” 40. yılında Türkçe, Yunanca ve İngilizce olarak Gazedda’da yayınlanıyor
EN CİDDİ MASAL
Başladığı an savaş söylevleri
ciddi şeyler düşünüyordu şişko bir kadın:
– Yeni elbisemi
yeşil üstüne portakal puanlı diktireyim
misafirlikten erken dönüp
fırında patates pişireyim.
Lefkoşa, 1979
Το πρώτο ποιητικό βιβλίο του ποιητή και συγγραφέα Mehmet Yaşın “Ο αγαπημένος μου νεκρός στρατιώτης” εκδίδεται στην τουρκική, ελληνική και αγγλική γλώσσα από την Gazedda στην 40ή επέτειό του
ΤΟ ΠΙΟ ΣΟΒΑΡΌ ΠΑΡΑΜYΘΙ
Ακριβώς τη στιγμή που είχαν αρχίσει οι συζητήσεις για τον πόλεμο
το μυαλό μιας παχουλής γυναίκας έτρεχε σε πράματα σοβαρά:
-Θα πάω να μου ράψουνε
ένα καινούργιο φόρεμα πράσινο με πορτοκαλιές βούλες
θα επιστρέψω νωρίς από τις επισκέψεις μου
και θα μαγειρέψω πατάτες στο φούρνο.
Λευκωσία, 1979