• Künye
  • Dayanışma
  • İletişim
  • Gizlilik Politikası
Perşembe, Aralık 18, 2025
Bulamadık
Tümünü Gör
Gazedda
13 °c
Nicosia
15 ° Cum
14 ° Cts
  • ANA SAYFA
  • YAZARLAR
    • GAZEDDA YAZARLARI
    • GÜNEYDEN YAZARLAR
      • PENNA
    • DÜNYADAN YAZARLAR
      • PROJECT SYNDICATE
    • EDİTORYAL KOLEKTİF
  • TÜM İÇERİK
    • HABER ARŞİVİ
      • KIBRIS
      • DÜNYA
      • KORONAVİRÜS
    • MULTİMEDYA ARŞİVİ
      • GAZEDDAPOD
      • GAZEDDAWEBTV
  • ANA SAYFA
  • YAZARLAR
    • GAZEDDA YAZARLARI
    • GÜNEYDEN YAZARLAR
      • PENNA
    • DÜNYADAN YAZARLAR
      • PROJECT SYNDICATE
    • EDİTORYAL KOLEKTİF
  • TÜM İÇERİK
    • HABER ARŞİVİ
      • KIBRIS
      • DÜNYA
      • KORONAVİRÜS
    • MULTİMEDYA ARŞİVİ
      • GAZEDDAPOD
      • GAZEDDAWEBTV
Bulamadık
Tümünü Gör
Gazedda
Bulamadık
Tümünü Gör

Deprem, fırsat ve ütopyalar | Chrystalla Hadjidemetriou | Phileleftheros [GR-TR]

Sözlerini Yiannis Negropontis’in yazdığı şarkı şöyle der; Petros, Johann ve Franz (farklı geçmişlerden gelen insanlar) Brown, Fisher ve Kraft için bir fabrikada çalışıyorlardı. Her iki grup da ayrılmaz olmuştu.

Penna Penna
24 Şubat 2023
Okuma Süresi: 3 dk
A A
0
https://bsky.app/profile/gazeddakibris.bsky.socialhttps://www.threads.net/@gazeddakibris

ENGLISH (İNGİLİZCE) ΕΛΛΗΝΙΚΑ (YUNANCA)

Yazar: Chrystalla Hadjidemetriou

Kaynak: DEPREM, FIRSAT VE ÜTOPYALAR

Görsel ve Çeviri: Penna


Sözlerini Yiannis Negropontis’in yazdığı şarkı şöyle der; Petros, Johann ve Franz (farklı geçmişlerden gelen insanlar) Brown, Fisher ve Kraft için bir fabrikada çalışıyorlardı. Her iki grup da ayrılmaz olmuştu. İlk grup tanklar yaparak, ikinci grup ise bir ortaklık kurarak.  Daha sonra bu ortaklığı feshettiler ve düşman oldular, Petros, Johann ve Franz’ı savaşa gönderdiler, bu üçü  tanklar tarafından ezilerek kahramanca ölürken, Brown, Fisher ve Kraft yeniden bir araya gelip, [yeni] bir ortaklık kurdular. Hayatın hiç bitmeyen döngüsü böylece devam eder.

Bazıları Türkiye’deki depremin, ilk andan itibaren komşusu ve ezeli düşmanının yardımına  koşan Yunanistan ile ilişkilerin normalleşmesi için iyi bir fırsat olduğunu düşünüyor. Ardından Yunanistan’ın Türkiye’ye cesur bir teklif sunması önerildi: İki ülke planlanan askeri silahlanmayı durdurmalı ve bunun yerine depremden etkilenenlere daha fazla yardım sunmalı. “Yunanistan’ın almayı planladığı F-35’lerin maliyeti 3,5 milyar [Euro] ise, o parayla kaç çocuk doyurulur, barındırılır, okula gönderilir, kaç yaşlıya bakılır bir düşünün. Eğer Yunanistan böyle bir adım atarsa, bu Erdoğan’ı ve bunu geri çeviren herhangi bir Erdoğan’ı ne kadar ortada bırakır?”

Bu kulağa harika geliyor, ama romantik bir arzudan başka bir şey değil. Merak ediyorum, Türk halkının Yunanlıların kötü komşu olmadıklarını anlayabilmesi için EMAK’ın [Yunanistan’ın Afet Acil Müdahale Ekibi] enkazlar arasında özverili bir şekilde gözlerinde yaşlarla çalıştığını görmesi mi gerekiyordu? Yunanlılar, günlük hayatlarını sürdüren Türklerin de herkes kadar insan olduğunu anlamayabilmek için böyle bir felaketin gerçekleşmesini mi bekliyordu?

“Romantiklere göre, düşmanla ilgili basmakalıp inanışlar, Yunan kurtarma görevlisinin enkazdan canlı olarak çıkardığı çocuğu kucağında tutması gibi görüntülerle çürütülmektedir. Bu ve buna benzer görüntüler, bizi ‘diğeri’ hakkındaki korkularımızdan, tehdit altında hissetmekten ve savaştan kurtarabilir mi? Zaman içerisinde inşa edilen ve eğitim sistemi gibi sosyal kurumlar tarafından yerleştirilen basmakalıp inanışlar, deprem gibi korkunç bir trajedinin gerçekleşmesiyle aniden yıkılabilir mi? Daha da önemlisi, iletişim ve iş birliği ivmesini nasıl güçlendirebiliriz?”

Yiannis Negropontis’in yazdığı sözler bize bir cevap sunabilir: Yarın, Brown, Fisher ve Erdoğan başka bir ortaklık kuracak ve Petros, Ahmet ve Franzı’ı birbirlerini öldürmeleri için [savaşa] gönderecekler.

Penna

Penna

Kıbrıs Diyalog Forumu (KDF) Sekreteryası, her iki toplumdan adanın önde gelen medya kuruluşlarından fikir yazarını bir araya getirdi. penna! her hafta, yazarlar havuzundan, yayınlanan 4 köşe yazısı (her toplumdan 2) seçecek ve harfi harfine çeviriler yaparak, seçilen köşe yazarlarının sözlerine ve düşüncelerine 2 diğer dilde bir ayna tutacak. Haftanın en popüler günü olan Cuma sabahına kadar bu 4 fikir yazısı tercüme edilerek üç dilde (İngilizce, Rumca, Türkçe) sizin için hazır olacak ve Kıbrıs Sorunundan Siyasete, Sosyal Sorunlara veya Ekonomiye kadar her şeye ışık tutacak.

Sevgili Tufan, Üzerine Düşeni Yap! | Andreas Paraschos
GÜNEYDEN YAZARLAR

Sevgili Tufan, Üzerine Düşeni Yap! | Andreas Paraschos

Penna
17 Aralık 2025
Adayı Bölen Savaş Suçluluları Resmi Törenlerle Anılıyor
Penna

(En) Sağa Yaslanmak | Antonis Polidoru | Politis

Penna
23 Şubat 2025
Livin’ la Griva Loca | Marinos Nomikos | To Thema [GR-TR]
Penna

Livin’ la Griva Loca | Marinos Nomikos | To Thema [GR-TR]

Penna
9 Şubat 2025
20 yılın ardından “Hayır” argümanı | Pambos Haralambus | Alithia [GR-TR]
Penna

20 yılın ardından “Hayır” argümanı | Pambos Haralambus | Alithia [GR-TR]

Penna
12 Aralık 2024
Devam Et
Gazedda

© 2025 Gazeddakıbrıs - Copyleft

  • Künye
  • Dayanışma
  • İletişim
  • Gizlilik Politikası

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

Bulamadık
Tümünü Gör
  • Ana Sayfa
  • HABER
    • KIBRIS
    • DÜNYA
    • İKLİM KRİZİ | EKOLOJİ
    • KİTAP & KÜLTÜR & SANAT
    • KORONAVİRÜS
  • MULTİMEDYA
    • GAZEDDAPOD
    • GAZEDDAWEBTV
  • KARŞI AKIM
    • EDİTORYAL KOLEKTİF
    • YAZARLAR
      • GAZEDDA YAZARLARI
      • GÜNEYDEN YAZARLAR
      • DÜNYADAN YAZARLAR
    • RÖPORTAJ

© 2025 Gazeddakıbrıs - Copyleft

Web sitemizde size en iyi deneyimi sunabilmemiz için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi kullanmaya devam ederseniz, bunu kabul ettiğinizi varsayarız. Gizlilik ve Çerezler Politikası sayfamızı ziyaret edin.