• Künye
  • Dayanışma
  • İletişim
  • Gizlilik Politikası
Salı, Mart 17, 2026
Bulamadık
Tümünü Gör
Gazedda
17 °c
Nicosia
15 ° Çar
13 ° Per
  • ANA SAYFA
  • YAZARLAR
    • GAZEDDA YAZARLARI
    • GÜNEYDEN YAZARLAR
      • PENNA
    • DÜNYADAN YAZARLAR
      • PROJECT SYNDICATE
    • EDİTORYAL KOLEKTİF
  • SÖYLEŞİ
  • BELLEK & TARİH
    • YERİN HAFIZASI
  • TÜM İÇERİK
    • HABER ARŞİVİ
      • KIBRIS
      • DÜNYA
      • KORONAVİRÜS
    • MULTİMEDYA ARŞİVİ
      • GAZEDDAPOD
      • GAZEDDAWEBTV
  • ANA SAYFA
  • YAZARLAR
    • GAZEDDA YAZARLARI
    • GÜNEYDEN YAZARLAR
      • PENNA
    • DÜNYADAN YAZARLAR
      • PROJECT SYNDICATE
    • EDİTORYAL KOLEKTİF
  • SÖYLEŞİ
  • BELLEK & TARİH
    • YERİN HAFIZASI
  • TÜM İÇERİK
    • HABER ARŞİVİ
      • KIBRIS
      • DÜNYA
      • KORONAVİRÜS
    • MULTİMEDYA ARŞİVİ
      • GAZEDDAPOD
      • GAZEDDAWEBTV
Bulamadık
Tümünü Gör
Gazedda
Bulamadık
Tümünü Gör

Aile Mezarı 🥀 Herkül Millas

“Zehirli dili çarptı ona. Önce kendi eşi mezarından çıkarılıp kemikleri aile mezarına konmadan kimsenin o mezara girmesine izin vermeyeceğini ilan etmişti.”

Gazedda Gazedda
18 Mart 2023
Okuma Süresi: 3 dk
A A
0
https://bsky.app/profile/gazeddakibris.bsky.socialhttps://www.threads.net/@gazeddakibris

Ben – Öteki ilişkisi, ilk bakışta basit ve sıradan gibi gelir insana.

Ötekinin aynasında kendini tanımak, duygulara kulak vermek, kötülüğün şafağında ötekine bakmak, bazen de ötekinin trajedisinden beslenmek, ötekinin gölgesinde yüzünü başkasına döndüğünde insan, ötekinin yarası kendi yarasına öyle benziyor ki, insanın kendi başkalığı, ezikliği çıkıveriyor bir anda ortaya.

Haberimize soruların ruhu üzerinden, depremzedelerin göçüne bu sefer İstanbul’dan Atina’ya göçenlerin ve kalanların trajikomik hikayesi üzerinden bakacağız.

Herkül Millas’ın yazdığı Aile Mezarı’nın bize sağladığı geniş bir zamanın içinde birlikte gezerek, bu merak edilecek hikâyenin içinden hep beraber zarar görmeden çıkıp, kendi başkalığımızın ötesinde kalan bütün bu acılara içimizde eşdeğerlik yaratarak, vakitsiz ölümler, göçler üzerinden yozlaşmamak için, insanlık değerlerini korumak adına, bilinç altımızdan akıtıp, romanın başkişileri ve Ajda, Ada, Paris üzerinden bugünümüze, insana bakacağız.

Gazedda Kıbrıs, cevaplar yerine soralar bularak, ihtimallerle yüzleşerek, insan ruhunu kitleler halinde parçalayan ölümler, göçler, siyasi krizlerle baş etmeye, bütün bunlarla yüzleşmeye çalışan edebi metinlere bakıyor.

“Ölümlere alışmıştı. Gömülmelere, mezardan çıkarıp yeniden başka bir mezara gömmelere de. Bunlara artık şaşırmıyordu. Aile mezarını ziyaret etmek gerektiğinde hissettikleri ne üzüntü ne de acıydı.”

“Mezarı aklına geldiğinde sarsılırdı. Mezarı kurtarmıştı. Mezarın sahipliği kendilerine, aileye geçmişti. Mermerlerin üzerine içinde bulunanların isimlerini de yazdırmıştı.”

“Artık insanların neden yoksullar ve zenginler diye iki gruba ayrıldığını biliyordu. Ve daha önemlisi, artık neden kendisinin ekonomik sıkıntılarının üstesinden gelemediğini ve bir sıradanlığın içinde kaldığını da açıklayabiliyordu.”

“Her ne alırsan beş kuruş.

Rumca: her şey beş – ola apo pente

İspanyolca, Rumca: iflas mal – profitez de I’occassion / Grande liqudation

Fransızca : Fırsattan istifade, büyük elden çıkarma. Her ne alırsan beş kuruş.

Rumca : beş kuruş beş – pente grosia pende”

“Aile mezarını önermem ne kadar doğru bir hareketti. Hepimiz buraya geliyoruz. Son evimizde bir arada olacağız, bir aile halinde. Ben senin yaptığını yapamıyorum. Sen bir yabancıyı mezarımıza buyur etmek istedin. Hem de yalnız Türkçe konuşan birini.”

“Herkes aile mezarının ailenin itibarına uygun olması gerektiğinde hemfikirdi. Ekonomik sorun da yoktu. Kat karşılığı inşa edilen apartman tamamlanmış ve göreceli bir refah düzeyi elde etmişlerdi.”

“Zehirli dili çarptı ona. Önce kendi eşi mezarından çıkarılıp kemikleri aile mezarına konmadan kimsenin o mezara girmesine izin vermeyeceğini ilan etmişti.”

Gazedda

Gazedda

Sınırların ötesine bakan özgür bir kolektif. | A free collective looking beyond borders. | Μια ελεύθερη συλλογικότητα που κοιτάζει πέρα από τα σύνορα.

‘Canavarların Zamanı’: Gramsci Aslında Ne Dedi?
DÜNYADAN YAZARLAR

‘Canavarların Zamanı’: Gramsci Aslında Ne Dedi?

KONUK YAZAR
13 Mart 2026
İspanya, Trump’ın Yasadışı İran Savaşına Nasıl Karşı Çıkılacağını Avrupa’ya Gösteriyor
DÜNYADAN YAZARLAR

İspanya, Trump’ın Yasadışı İran Savaşına Nasıl Karşı Çıkılacağını Avrupa’ya Gösteriyor

KONUK YAZAR
11 Mart 2026
Gazze’deki Soykırım Sona Ermedi
DÜNYADAN YAZARLAR

Gazze’deki Soykırım Sona Ermedi

KONUK YAZAR
5 Mart 2026
Tehlikeli Bir Dönüm Noktası: Trump Savaşlarını Yapay Zekâ ile Yürütüyor 
DÜNYADAN YAZARLAR

Tehlikeli Bir Dönüm Noktası: Trump Savaşlarını Yapay Zekâ ile Yürütüyor 

KONUK YAZAR
4 Mart 2026
Devam Et
Gazedda

© 2026 Gazedda - Copyleft

  • Künye
  • Dayanışma
  • İletişim
  • Gizlilik Politikası

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

Bulamadık
Tümünü Gör
  • ANA SAYFA
  • YAZARLAR
    • GAZEDDA YAZARLARI
    • GÜNEYDEN YAZARLAR
      • PENNA
    • DÜNYADAN YAZARLAR
      • PROJECT SYNDICATE
    • EDİTORYAL KOLEKTİF
  • SÖYLEŞİ
  • BELLEK & TARİH
    • YERİN HAFIZASI
  • TÜM İÇERİK
    • HABER ARŞİVİ
      • KIBRIS
      • DÜNYA
      • KORONAVİRÜS
    • MULTİMEDYA ARŞİVİ
      • GAZEDDAPOD
      • GAZEDDAWEBTV

© 2026 Gazedda - Copyleft

Web sitemizde size en iyi deneyimi sunabilmemiz için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi kullanmaya devam ederseniz, bunu kabul ettiğinizi varsayarız. Gizlilik ve Çerezler Politikası sayfamızı ziyaret edin.