• Künye
  • Dayanışma
  • İletişim
  • Gizlilik Politikası
Pazar, Şubat 8, 2026
Bulamadık
Tümünü Gör
Gazedda
18 °c
Nicosia
14 ° Pts
14 ° Sal
  • ANA SAYFA
  • YAZARLAR
    • GAZEDDA YAZARLARI
    • GÜNEYDEN YAZARLAR
      • PENNA
    • DÜNYADAN YAZARLAR
      • PROJECT SYNDICATE
    • EDİTORYAL KOLEKTİF
  • SÖYLEŞİ
  • BELLEK & TARİH
    • YERİN HAFIZASI
  • TÜM İÇERİK
    • HABER ARŞİVİ
      • KIBRIS
      • DÜNYA
      • KORONAVİRÜS
    • MULTİMEDYA ARŞİVİ
      • GAZEDDAPOD
      • GAZEDDAWEBTV
  • ANA SAYFA
  • YAZARLAR
    • GAZEDDA YAZARLARI
    • GÜNEYDEN YAZARLAR
      • PENNA
    • DÜNYADAN YAZARLAR
      • PROJECT SYNDICATE
    • EDİTORYAL KOLEKTİF
  • SÖYLEŞİ
  • BELLEK & TARİH
    • YERİN HAFIZASI
  • TÜM İÇERİK
    • HABER ARŞİVİ
      • KIBRIS
      • DÜNYA
      • KORONAVİRÜS
    • MULTİMEDYA ARŞİVİ
      • GAZEDDAPOD
      • GAZEDDAWEBTV
Bulamadık
Tümünü Gör
Gazedda
Bulamadık
Tümünü Gör

Milliyetçi Baskıya Karşı Yunan Bayrağı Yerine “Birleşik Kıbrıs” Bayrağı | Video

Gazedda Gazedda
17 Temmuz 2017
Okuma Süresi: 2 dk
A A
0
https://bsky.app/profile/gazeddakibris.bsky.socialhttps://www.threads.net/@gazeddakibris

Kıbrıs’ın güneyinde aktivistler gerçekleştirdikleri sembolik eylemde, Yunan ve Türk milliyetçiliklerinin baskıcılığına karşı farklı yerlerde asılı Yunan bayraklarını indirerek yerine “Birleşik Kıbrıs” yazılı bayraklar astı.

Aktivistler eğitim sistemini temsilen bir okulda, Rum Milli Muhafız Ordusu’nu temsilen askeri bir noktada, Kıbrıs Ortodoks Kilisesi’ni temsilen bir kilisede ve özgürlüğü temsilen Lefkoşa’daki “Özgürlük Anıtı”nda Yunanistan bayraklarını “Birleşik Kıbrıs” yazılı bayraklarla değiştiler.

“Yunan ve Türk devletlerinin müdahaleleriyle bölünmüş Kıbrıs’ta, bu iki devletin dalglanan bayrakları, 1974 çifte cinayetini her gün muhafaza eder ve yeniden üretir” denilen aktivistlerin sosyal medya üzerinde yaptığı açıklamada, söz konusu sembolik eylemin ideolojik ve siyasal düzeyde Yunan ve Türk milliyetçiliklerin baskıcılığının devrilmesi gerekliliğinden yapıldığı belirtildi.

Aktivistlerin eylemle ilgili yaptığı açıklama şöyle:

Kıbrıs’ta barış, memleketin ve halkının yeniden birleşmesi demek. Bu sembollik, ideolojik ve siyasal düzeyde Yunan ve Türk Milliyetçiliklerin baskıcılığının devrilmesi gereklidir. Bazı vatandaşlarımızın Rum ya da Türk olarak kendilerini kimlikledirmesine itirazımız yok. Ama, Kıbrıs’ın yeniden birleşmesini engelleyerek ve istiklalınının temelini çürüterek, onların bütün düzeylerde Yunanlılığı ve Türklüğü bize dayatmalarını kabul etmiyoruz. Yunan ve Türk devletlerinin müdahaleleriyle bölünmüş Kıbrıs’ta, bu iki devletin dalglanan bayrakları, 1974 çifte cinayetini her gün muhafaza eder ve yeniden üretir.

Eğitim:

Milli bayramlar, okullarda sabah duası ve milliyetçi açıdan tek taraflı bir tarih anlatısı ile, yıllardan beri Kıbrıs’ın sadece Yunan milletinin elinde olduğunu fikrini aşılıyor.

Milli Muhafız Ordusu (Kıbrıslı Rum tarafı):

Türkiye’nin adayı istilasına sebeb olan Yunan ve EOKAcı darbesi iki toplum arasında şiddetin genişlemesinden ve gençler arasında milliyetçi ve Türk düşmanı fikirleri oluşturmaktan sorumludur.

Kıbrıs Kilisesi:

Kıbrıs’ta din özgürlüğü olduğunu görmezden geliyor. Nefret ve miiliyetçiliği teşvik ederek hem eğitim hem de siyasete dayatıyor

Özgürlük anıtı:

Özgürlük, milletler ve milliyetçiliğe bağlı değildir. Özgürlük, dikenli telsiz, kışlasız ve ayrılıksız bir hayat hakkı demektir. Kıbrıs’ta özgürlük memleketin yeniden birleşmesi demektir, ve bu yeniden birleşme artık her birimiz tarafından sokaklarda inşa edilmelidir.


Ειρήνη στην Κύπρο σημαίνει επανένωση της χώρας και του λαού της. Αυτό προϋποθέτει την ανατροπή της κυριαρχίας του ελληνικού και του τουρκικού εθνικισμού σε πολιτικό, ιδεολογικό και συμβολικό επίπεδο. Δεν μας ενοχλεί το ότι κάποιοι συμπατριώτες μας αυτοπροσδιορίζονται ως Έλληνες ή ως Τούρκοι. Αυτό που δεν ανεχόμαστε, όμως, είναι το ότι μας επιβάλλουν τον ελληνισμό και τον τουρκισμό τους σε όλα τα επίπεδα, υπονομεύοντας έτσι την ανεξαρτησία της Κύπρου και παρεμποδίζοντας την επανένωσή της. Στην Κύπρο, που διχοτομήθηκε από τις επεμβάσεις του ελληνικού και του τουρκικού κράτους, οι σημαίες αυτών των κρατών συντηρούν και αναπαράγουν κάθε μέρα το δίδυμο έγκλημα του 1974.


 

Gazedda

Gazedda

Sınırların ötesine bakan özgür bir kolektif. | A free collective looking beyond borders. | Μια ελεύθερη συλλογικότητα που κοιτάζει πέρα από τα σύνορα.

Kare Kare Türkiye’de Protestolar – Foto Haber
KIBRIS

Öğretmenler İddialara Cevap Verdi: Çocuk Yönlendirildi, Yalan Haberlerle Öğretmenler Hedef Gösterildi

Gazedda
23 Mart 2025
Gençlik Federasyonu’ndan Polise: DAÜ’deki Garabet Tutumdan Dönün
KIBRIS

Gençlik Federasyonu’ndan Polise: DAÜ’deki Garabet Tutumdan Dönün

Gazedda
23 Mart 2025
KTOEÖS: Öğretmenlere Yönelik Sahte Hesaplar Üzerinden Sosyal Medyada İtibarsızlaştırma Kampanyası Ve Provokasyonlar Yapılıyor
KIBRIS

KTOEÖS: Öğretmenlere Yönelik Sahte Hesaplar Üzerinden Sosyal Medyada İtibarsızlaştırma Kampanyası Ve Provokasyonlar Yapılıyor

Gazedda
23 Mart 2025
Barolar Birliği: Yargının Tarafsızlığına Yönelik Bir Darbe
KIBRIS

Barolar Birliği: Yargının Tarafsızlığına Yönelik Bir Darbe

Gazedda
22 Mart 2025
Devam Et
Gazedda

© 2025 Gazeddakıbrıs - Copyleft

  • Künye
  • Dayanışma
  • İletişim
  • Gizlilik Politikası

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

Bulamadık
Tümünü Gör
  • Ana Sayfa
  • HABER
    • KIBRIS
    • DÜNYA
    • İKLİM KRİZİ | EKOLOJİ
    • KİTAP & KÜLTÜR & SANAT
    • KORONAVİRÜS
  • MULTİMEDYA
    • GAZEDDAPOD
    • GAZEDDAWEBTV
  • KARŞI AKIM
    • EDİTORYAL KOLEKTİF
    • YAZARLAR
      • GAZEDDA YAZARLARI
      • GÜNEYDEN YAZARLAR
      • DÜNYADAN YAZARLAR
    • RÖPORTAJ

© 2025 Gazeddakıbrıs - Copyleft

Web sitemizde size en iyi deneyimi sunabilmemiz için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi kullanmaya devam ederseniz, bunu kabul ettiğinizi varsayarız. Gizlilik ve Çerezler Politikası sayfamızı ziyaret edin.