ENGLISH (İNGİLİZCE) ΕΛΛΗΝΙΚΑ (YUNANCA) Yazar: Costas Constantinou Kaynak: AĞIT YAKANLAR VE PEYGAMBERLER Görsel ve Çeviri: Penna Pazar gecesi ve Pazartesi, Facebook’un yarısı yaklaşan felaketin...
ENGLISH (İNGİLİZCE) ΕΛΛΗΝΙΚΑ (YUNANCA) Yazar: Chrystalla Hadjidemetriou Kaynak: DEPREM, FIRSAT VE ÜTOPYALAR Görsel ve Çeviri: Penna Sözlerini Yiannis Negropontis’in yazdığı şarkı şöyle der;...
Gizleniyordu ve sessizdi. Uzaktan izler gibiydi, tüm farkındalığıyla. Kendi gücüne karşı hissettiği korkuyla yüzleşiyordu bir yandan. Bilgiler sırlanmıştı. Ama artık...
Cumhuriyet tarihinin en büyük yıkımı ile sonuçları depremin insani, ekonomik, toplumsal etkisi olduğu kadar siyasette de derin yarıklar oluşturdu. Bir...
Ülkemiz ormanlarının en büyük sorunlarından biri şüphesiz ki çam kese böceğinin yarattığı tahribattır. Ağaçlara yangının verdiği zarardan daha fazla zarar...
Hangi kapısından girdiniz Mağusa Kalesi’ne, deniz kıyısındaki Canbulat’tan mı; limana bakan taraftan sağa doğru yürüdünüz, sol yakada Petek Pastanesi, hemen...
Bir depremle ilgili halk arasında en çok konuşulan faktörlerden birisi "deprem süresi" olarak bilinen, hissedilen deprem uzunluğudur. "45 saniye sürdü."...
Yazan: Constanze Letsch Çeviren: Cüneyt Bender Kaynak: Vesaire Türkiye ile Suriye’yi etkileyen yıkıcı depremlerde hayatını kaybedenlerin sayısı 40 bini aştı. On binlerce...
Bu yazıyı, 7,7’lik depreme uykuda yakalanan ve sadece 10 dakika sonra tüm çalışma arkadaşlarımla birlikte haber merkezine ulaşan biri olarak...
Yazar: Andreas Paraschos ENGLISH (İNGİLİZCE) ΕΛΛΗΝΙΚΑ (YUNANCA) Kaynak: ANILAR YÜREĞİ ORTADAN İKİYE BÖLER Çeviri ve Görsel: Penna Anne. Doğadaki en dayanıklı canlıdır. Çocuğu için...
© 2024 Gazeddakıbrıs - Copyleft